Quand la langue française envahissait l’anglais

Anthony Lacoudre, l’auteur de L’incroyable histoire des mots français en anglais, expose l’étonnante influence de la langue française sur la langue anglaise au cours des siècles. Il a ainsi répertorié 25 000 mots dans quatre catégories : des mots français, des emprunts faits au français, des mots dont l’orthographe a été modifiée ou encore des mots issus du vieux français modifiés après leur passage en anglais.

Related Articles

1 Comment

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Tonio , 4 décembre 2017 @ 18 h 56 min

    Evidemment qu’après Guillaume le Conquérant (1066) il était impossible de ne parler que saxon, c’eût été se perdre… tout le monde y a finalement gagné; et sans doute que le saxon ne fût pas devenu langue internationale…

Comments are closed.