Occitanie : un nouveau logo qui fait polémique

A peine officialisé, déjà attaqué. Le nouveau logo de la région Occitanie a été révélé la semaine dernière mais il ne plaît pas à tout le monde. A Perpignan, les Catalans ont même décidé d’attaquer la région en justice :

Related Articles

3 Comments

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Vent d'Est, Vent d'Ouest , 13 février 2017 @ 14 h 02 min

    La croix amputée par de ce qui ressemble plus à un signal wifi qu’à des rayures du drapeau catalan avec la mention « une nouvelle identité fédératrice ». De quoi fâcher Unit catalan, et ce d’autant plus qu’ainsi le précise cette association : “l’héraldique catalane n’est pas représentée, contrairement à ce qui aurait été convenu dans le cahier des charges de l’appel d’offres.”. Fallait s’y attendre de la part une représentante de la région ayant quelque pouvoir qui n’a pas hésité à arracher le micro d’un élu FN, Émmanuel Crenne, en pleine assemblée plénière du vendredi 3 février dernier à l’Hôtel des Régions, rappelant que c’est le socialisme qui avait mis Pétain aux pouvoirs, dans un contexte que je ne connais mais que je présume légitime et cohérent, n’ayant pu voir que l’extrait de l’agression à la suite de ces paroles. Une belle démonstration supplémentaire de la démocratie vue par les socialistes. Naturellement, la quasi-totalité de la presse bien-pensante et bien subventionnée a relaté le pathétique événement en pratiquant une inversion accusatoire, en dépit de la preuve formelle filmée. Nous en avons l’habitude. Allo, Décodex, vite une pastille rouge pour ces sites de new fakes, vous avez la preuve irréfutable de leur forfait !

  • Chevalier- de Moncaire , 13 février 2017 @ 21 h 51 min

    Et les catalans ont eux raison. La langue régionale du Roussillon c’est le catalan et non l’occitan. Occitan et catalan sont des langues latines,voire même jumelles. Possiblement au XII et au XIII siècle c’était la même langue mais les deux branches du même arbre ont pris des chemins différents. Apart cela et malgré la bonne volonté du poête provenzal Fréderic Mistral au XIX siècle la langue catalane a eu, en Espagne, une renaissance littéraire que la langue occitane n’a pas eu en France.

  • Boutté , 14 février 2017 @ 9 h 48 min

    J’ai lu de nombreuses fois que Mistral écrivait en Provençal et j’ai livre de lui rédigé en deux langues : Français et Provençal .

Comments are closed.