Gérald Darmanin mobilisé… contre le suprémacisme blanc

C’est ce qu’il déclare mardi 20 octobre dans “Face à BFM” :

« Alors, la menace principale, prépondérante, c’est l’islamisme radical. Mais ce n’est pas la seule. Et le texte visant à lutter contre le séparatisme ne touche pas simplement les islamistes radicaux. Depuis que je suis ministre de l’Intérieur, j’ai eu à connaître par la DGSI d’une opération qui a justement évité un attentat – ça fait partie des trente-deux évoqués – d’un suprémaciste blanc. Comme, vous savez, cet assassin qui en entré dans cette mosquée en Nouvelle-Zélande et qui a massacré des musulmans, en raison du fait qu’ils étaient musulmans. Et ce suprémaciste blanc, celui qui pense que être aryen, pardon de le dire comme ça, être blanc est supérieur et doit nettoyer ethniquement les autres, à commencer par les musulmans, évidemment que nous les surveillons. Et dans les fichés S, il y a des personnes qui sont suprémacistes blancs. Et donc la DGSI a fait une très belle opération, si j’ose dire, a arrêté cette personne, elle est aujourd’hui derrière les barreaux, chez elle il y avait des armes et effectivement ça fait partie des dangers que nous encourrons, c’est-à-dire y compris nos compatriotes musulmans puissent être la victime d’assassins sanguinaires. »

Related Articles

3 Comments

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Droal , 23 octobre 2020 @ 15 h 47 min

    Il y a une énorme différence entre un européen de race blanche, de culture gréco-latine et de religion chrétienne et un Français.

    Un Français est essentiellement quelqu’un qui vit en 1442 de l’Hégire et qui parle arabe.

    Un Français est essentiellement quelqu’un qui vit en l’An 228 de la République et qui parle €uropéen, c’est-à-dire anglais.

    Après avoir parlé anglais et arabe, le Français doit se préparer à parler chinois.

    En Français :

    歐洲白人,希臘拉丁文化和基督教徒與法國人之間存在巨大差異。
    法國人實質上是居住在Hegira 1442中並且會說阿拉伯語的人。
    法國人本質上就是生活在共和國228年的人,會說€uropean,也就是說是英語。
    在說英語和阿拉伯語之後,法語應該準備說中文。

    En caractères alphabétiques pour les gens qui sont pas du pays :

    Ōuzhōu báirén, xīlà lādīng wénhuà hé jīdū jiàotú yǔ fàguó rén zhī jiān cúnzài jùdà chāyì. Fàguó rén shízhì shàng shì jūzhù zài Hegira 1442 zhōng bìngqiě huì shuō ālābó yǔ de rén. Fàguó rén běnzhí shàng jiùshì shēnghuó zài gònghéguó 228 nián de rén, huì shuō €uropean, yě jiùshì shuō shì yīngyǔ. Zài shuō yīngyǔ hé ālābó yǔ zhīhòu, fǎyǔ yīnggāi zhǔnbèi shuō zhōngwén.

    NB : Covid 19來自中國 (le Covid 19 vient de Chine).

  • Droal , 23 octobre 2020 @ 16 h 19 min

    Les nouveaux Français n’auront pas de problèmes particuliers avec l’Islam, qu’ils considèrent comme une maladie parmi d’autres telle que le Covid, la malaria, la grippe, voire une névrose obsessionnelle passagère amusante:

    https://www.liberation.fr/checknews/2018/10/15/est-ce-que-la-chine-considere-l-islam-comme-une-maladie-mentale_1685374

    中國當局還說,在這些“再教育中心”實習的維吾爾族穆斯林“感染了一種思想疾病”,必須將其“視為身體疾病”。
    岑茨說:“今天,這一程序適用於維吾爾族穆斯林。” “康復就像是對患有某種疾病的人的一種治療。 一些文件提到“免費醫療”“以指定在營地實習,向研究人員保證,依靠報告和官方文件。

    Je traduis une dernière fois en patois local.

    Après, ça sera à vous d’apprendre le français :

    Les autorités chinoises ont également déclaré que les ouïghours musulmans internés (un million) dans ces «centres de rééducation» sont «infectés par une maladie idéologique», qu’il faut traiter «comme une maladie physique».

    «Aujourd’hui, cette procédure s’applique pour les musulmans ouïghours», constate Zenz. «La rééducation est comme un traitement pour les personnes qui ont une sorte de maladie. Certains documents font état d’un “traitement médical gratuit”» pour désigner l’internement dans des camps, assure le chercheur, s’appuyant sur des reportages et des documents officiels.

  • EDMEE LADIER , 24 octobre 2020 @ 12 h 58 min

    Bientôt, le faux Français qui parle français et qui connaît l’Histoire de la France bénéficiera de même d’un “traitement médical gratuit” pour être soigné de son islamophobie, et se faire rentrer dans le crâne les notions de “padamalgam” et de “vivrensemble”…

Comments are closed.